Serbian


Home
Biography
Titles
Reviews
Interviews
Speeches
Letters
My career
Ballet
Pictures
Videos
News

Scientific Works







"A Novel in Pictures" published in English -2020
"The Scent of Rain in the Balkans" published in English
"Twilight in Balkans" published in Hebrew - 2019
"Twilight in the Balkans" published in Italian - 2018
"Blossom of Linden in the Balkans" published in Hebrew
"Blossom of Linden in the Balkans" published in Italian
"The Legend of Luna Levi" published in German
"The Scent of Rain in the Balkans" published in Spanish
"The Scent of Rain in the Balkans" published in Italian
"The Scent of Rain in the Balkans" published in German
"The Legend of Luna Levi" published in English
"The Scent of Rain in the Balkans" published in Hebrew
"The Scent of Rain in the Balkans" published in Slovenian
"The Scent of Rain in the Balkans" published in Polish
"The Scent of Rain the Balkans" published in French

Titles available only in Serbian:

"The blossom of Linden in the Balkans"
"A Novel in Stories"
"Ghosts Over the Balkans"
"The Fairy Tale of Benjamin Baruch"
"The Ballad of Bohoreta"
"Remnants"
"On the Other Side of the Night"
"The Balkan Trilogy" (the first three novels in one book)
"The Magical Worlds of Gordana Kuic" (the other four novels in one book)


Carmel Publishing from Jerusalem published “The Twilight in the Balkans” in the Hebrew translation by Dina Katan Benzion.


Bollati Bolinghieri from Torino published the Italian translation of "Twilight in the Balkans" in 2018


"Blossom of Linden in the Balkans" translated into Hebrew by Dina Katan BenZion has been published in Jerusalem by Carmel Publishing.


Bollati Boringhieri from Torino in September 2016 published the novel "Blossom of Linden in the Balkans" in Italian ("Fiori di Tiglio nei Balcani").


"The Legend of Luna Levi" translated into German by Mirjana Wittman, published by The publishing house Hollitzer Wissenschaftsverlag from Vienna, 06. 2016 godine.


"The scent of rain in the balkans" has been published in spanish by "Editorial funambulista" Publishing House from Madrid, Spain, 2015.


"The Scent of Rain in the Balkans" has been published in Italian language by Bollati Boringhieri Publishing House in Torino, Italy, 2015.


Hollitzer Wissenschaftsverlag from Vienna has publshed the novel "The Scent of Rain in the Balkans" in German. The novel was translated by Blažena Radaš, 2014.


"Vulkan" Publishing House from Belgrade has published the novel "The Legend of Luna Levi" in English translated by Mary Thompson - Popović, 2014.


"The Scent of Rain in the Balkans" in Hebrew published by Carmel Publishing from Jerusalem 2012.


The novel "The Scent of Rain in the Balkans" published "Videotop Multimedia", Maribor was published in 2012 in the Slovenian language.


The novel "The Scent of Rain in the Balkans" was published in Polish edition of "Pogranicze" 2012.


"The Scent of Rain in the Balkans" translated into French and published by L’Age D’Homme, Lausanne, Switzerland, 2000.


THE SCENT OF RAIN IN THE BALKANS

Published in 1986 by Vuk Karadzic, THE SCENT OF RAIN IN THE BALKANS (506pp., 22nd edition) became an instant bestseller. Winner of the First Prize awarded by the prestigious Association of Jewish Communities in Yugoslavia, the novel describes the historic period in the Balkans from the beginning of World War I, 1914, to the end of World War II in 1945 through the lives and destinies of the Saloms, a Sephardic Jewish family from Sarajevo. The leading characters are the five courageous Salom sisters whose struggle to fulfill personal desires and aspirations run contrary to the strict conventions of the multicultural and religious societies - Bosnian Jew, Muslim, Serbian Orthodox,and Catholic - of the time, living side by side in the small town of Sarajevo.

A ballet based on the novel premiered on the Sarajevo National Opera stage in 1991. The Scent of Rain in the Balkans has also been adapted to both television and the theater.


"REMNANTS"

Thirty-three short stories. Published in 2009 by "ALNARI".

STORIES COME FIRST AND ONLY STORIES REMAIN

Gordana Kuić’s Remnants are at once intimate and rational, random and shaped by destiny, strange and powerful, concrete and elegiac, anecdotal and shocking. Speaking of today, yesterday and the future, these stories are many-faceted, as the writer tells us at the beginning of her new book, but above all they come from the heart to intrigue the reader.

Written in her own distinctive, recognizable and much-loved style and in the spirit of her seven-volume epic, beginning with The Scent of Rain in the Balkans and ending with The Ballad of Bohoreta, this first collection of short stories by Gordana Kuić casts light on hitherto obscure passages from the lives of some of the well-known heroes already dear to her readers, but also on important episodes of her own life, as she relates the tales of people great and small.

Remnants is an examination of life in the Balkans, Europe and the world, projected onto the broad screen of history by an ever careful and close observer of the fate of ancestors, friends, acquaintances, but above all of the characters that spring from her imagination and continue to live on in us, thanks to the talent and industry of contemporary Serbia’s most widely read author.

Vasa Pavković


"ALNARI"

"On the Other Side of the Night"

The many readers of Remnants will welcome Gordana Kuić’s latest collection From the Other Side of the Night as the natural continuation of the peculiar magic she weaves to seduce us.

Here are seventeen new stories from this contemporary Balkan Scherazade, so varied in content that the only common denominators are the author’s keen imagination, her acute observation of people and life, her sense of history and trust in the written traces of human transience. They follow the logic of the hearts and minds of a range of characters in various countries, times and life-changing situations, and the author’s own.

Kuić’s refined sensitivity is coupled with an uncompromising attitude towards the basic values of our civilisation. However the challenges and spirit of the times may change, their measure remains the individual, whose actions, words and example are of vital importance, if not for the future of the world, then at least for the future of our own descendants.

So why From the Other Side of the Night? Simply, because on the other side of night lies day: light, faith, hope and optimistic beginnings. However, in the belief that I spy a deeper meaning cocooned in most of the stories which certainly exude optimism, humour and a captivating lightness, I would still say that on the other side lies night, the night of eternal re-examination of the soul.


"Vulkan"

"A Novel in Pictures"

Following two superb books of short stories, Gordana Kuić’s eighth novel returns to the hub of her particular universe. The river that was a wellspring thirty years ago flows again, raising many of the queries and passions of her captivating opus to re-explore them in depth, with all their potent images of a vital coexistence that respects differences and nurtures the fundamental human values.

Her tale this time centres on the lives of Jews and Roma in Bitola (Macedonia) and Belgrade. If the story were not firmly situated in the late 1930s, the reader could sit back and enjoy the multiplicity of true-to-life characters, the sparkling dialogue and colourful profusion of language, custom, experience and various mentalities. However, over this primal energy of national, family and individual life looms the dark cloud of the Holocaust.

It was the Holocaust that declared the non-existence of God to many of its innocent victims, but also the truth of the existence of the Righteous among the Nations, those individuals who in saving a persecuted fellow human at risk to their own lives, save the world and restore faltering faith in humanity.

Deftly interweaving the drama of her characters, whose lives and deaths are at the mercy of an avalanche of organised evil opposed only by the heroism of individuals determined to resist it, Gordana Kuić’s vision is a compelling balance between good and evil, dark and light, absurdity and commonsense. She reminds me of Imre Kertész, Varlam Shalamov, Solzhenityzn, writers who have borne witness to the darkest passages of human history but in such a way that critics have rightly noted the „reaches of happiness“ in their work.

Ljiljana ŠOP


THE BLOSSOM OF LINDEN IN THE BALKANS

Published in 1991. by Jugoslovenska knjiga, THE BLOSSOM OF LINDEN IN THE BALKANS (576pp. 15th Edition) is the best-selling sequel of the Salom family saga at the end of one generation and the beginning of a new one born during World War II. The novel describes the dramatic changes in Yugoslav society from 1945-1965 triggered by the victory of Communism which decimated the pre-war middle class and greatly influenced the lives of its children.


TWILIGHT IN THE BALKANS

Published in 1995 by Narodna Knjiga, TWILIGHT IN THE BALKANS (455pp,. 12th Edition) a runaway bestseller, describes the entangled emotional triangle of Vera Korac, the last member of the Salom-Korac family. Played out against the background of the tragic disintegration of her country, the former Yugoslavia, 1990-1991, the novel, winner of Gold Bestseller Award, completes the trilogy.


GHOSTS OVER THE BALKANS

Published in 1997, GHOSTS OVER THE BALKANS, (334 pp) tenth edition, is the best-selling epilogue to the Balkan trilogy. It closes the circle of the 20th century Salom family saga by ending the stories of all its characters. The novel, in the form of a light satyr play, allows the story to jump into the past and the future. The last episode delves into the 15th Century Spanish Inquisition. In doing so, it introduces the topic of the novel which will follow, thus becoming a peculiar link between two trilogies, both as an Epilogue to the first trilogy and the Prologue to the second. Gold Bestseller Award winner.


THE LEGEND OF LUNA LEVI

Published in 1999 by Narodna Knjiga, THE LEGEND OF LUNA LEVI, (448pp) a best-selling love story and family saga in its eighth edition, follows the steps of the last Jews to leave Spain on July 31, 1492, marking the end of the Great Expulsion. It follows their journey toward the East, the Ottoman Empire, their settling down in Istanbul and their trials and tribulations in trying to adapt to a new environment.


THE FAIRY TALE ABOUT BENJAMIN BARUH

Published in 2002, Narodna Knjiga, THE FAIRY TALE OF BENJAMIN BARUH (563pp), sixth edition takes place in the Republic of Dubrovnik and three cities in the Ottoman Empire; Sarajevo, Travnik and Belgrade, during the second half of the 17th century. The fate of the Atijas, Perera, Albinun and Baruh families are tightly interwoven. The framework of the novel is given by its story-teller, Bohoreta, who writes a manuscript about her heritage intended for her two sons, Leon and Barkohba, caught in the streets of Sarajevo in 1941 and sent to the concentration camp of Jasenovac. The mother, Bohoreta, holds on to the belief her two boys will one day return. This novel has been competing with I.B.Singer and Imre Kertes on the bestseller lists.


THE BALLAD ABOUT BOHORETA

Published in 2006 by Politika-Narodna knjiga, THE BALLAD OF BOHORETA, (263 pp) ends the second trilogy by bringing it in time to the first one, i.e. the end of the 19th century. While the first trilogy covered the 20th century, the second deals with the period of Sephardic existence from the 15th to the 20th century. Ghosts Over the Balkans is therefore a specific link between the two trilogies that represents an Epilogue to the first and a Prologue to the second. The Ballad of Bohoreta takes place in Istanbul, Sarajevo and Paris and it follows the life of Laura Levi-Papo Bohoreta, a famous playwright, historian, and researcher of the Sepahrdic tradition in Bosnia, her growing up, education and later on her vivid participation in the cultural life of the Sarajevo Sephardic community. Her correspondence with Manuel Manrique de Lara, a renowned Spanish composer and musicologist describes the depth of a sophisticated platonic love.